В Рязани открылась выставка старинного китайского искусства — вырезки из бумаги

Культура

В эти выходные можно снова встретить Новый год — по восточному календарю. 10 февраля в Китае начнутся народные гулянья. Отголоски праздника будут звучать и в России, ведь сейчас идет перекрестный год культуры наших стран. Познакомиться с традициями Поднебесной можно и в Рязани. Например, на выставке, которая открылась в библиотеке имени Горького.

Яркие картины восточной тематики покоряют посетителей выставки с первого взгляда. А вот со второго, более пристального, зритель понимает, что произведения вовсе не нарисованы. Каждая, даже самая мелкая деталь, вырезана ножницами или острыми резцами.

Когда мастер вырезает и вписывает, здесь невозможно исправлений — это, как вы знаете, такая паутинка. Я специально хочу вам показать вырезку без стекла, которая, видите, действительно паутинка, она невесомая абсолютно.
Ирина Захарова, заслуженный деятель искусств России, ведущий специалист по культуре Китая (г. Москва).

"Цзяньчжи" - по-русски "волшебство китайской бумажной вырезки". Это название выставки. Ее автор - заслуженный деятель искусств Российской Федерации Ирина Захарова. Она много лет жила в Китае, изучала традиции и культуру Поднебесной, и набрала огромное количество редких экспонатов, теперь они путешествуют по всей России.

Я поражена, для меня это какое-то открытие. Я сейчас все фотографирую, чтобы своим знакомым показать и обязательно сюда прийти и с детьми, и со взрослыми. Вы знаете, когда первый раз об этом видишь и слышишь, какие впечатления. Для меня прожившей столько лет — это открытие.
Галина Фёдорова, посетитель выставки.

Сюжеты экспонатов разнообразны. Здесь животные, цветы, здания. Но с большим энтузиазмом Ирина Захарова рассказывает об ансамбле иероглифов. Они желают счастья и здоровья каждому, кто это читает. А мастерами таких картин с древних времен были простые крестьянки.

Крестьянские девушки занимались вырезкой и это было тоже таким показателем ее мастерства. Ровно, как и у нас — девушка делала себе приданое, вышивала, готовила что-то. Это пример ее мастерства. Эти сложные переплетения, если она умела их делать, это как бы залог ее счастливой жизни в будущем.
Ирина Захарова, заслуженный деятель искусств России, ведущий специалист по культуре Китая (г. Москва).

В самом Китае такие картины вывешивают на уличную сторону окон, чтобы люди, проходящие мимо дома, получали теплые послания. Эту традицию, как часть культуры Китая, изучают рязанские студенты института иностранных языков.

Безусловно, это для меня даст мотивацию почитать и узнать больше об этом новом для меня искусстве. Я думаю, что мои китайские друзья, с которыми мы учимся вместе в магистратуре, помогут мне погрузиться в эту новую для меня сферу.
Сергей Асеев, студент 1 курса магистратуры института иностранных языков РГУ имени С.А. Есенина.

Уже завтра в Китае наступит Новый год. В это время принято убираться, готовить традиционную лапшу и взрывать хлопушки, чтобы отгонять злых духов. И создавать вот такие сложные, но очень красивые и добрые бумажные послания.

Комментарии

Комментировать: